Rhéto-roman

Résumé

Dans le cadre du programme de master, les étudiantes et étudiants approfondissent leurs connaissances en langue et littérature rhéto-romanes. En linguistique sont traités essentiellement les aspects liés au plurilinguisme dans ses composantes individuelles et sociales, ainsi que des questions pratiques relatives à l'utilisation et à la promotion de la langue. En littérature, il s'agit d'approfondir les traditions de la littérature rhéto-romane et les corrélations avec la littérature des régions voisines, une attention particulière étant accordée à la mise en application critique des modèles théoriques. Un stage permet de faire le lien avec le champ professionnel. Les titulaires de ce master sont qualifiés pour travailler dans les institutions rhéto-romanes, des organes de presse, des écoles ainsi que dans le domaine de la recherche.
La maîtrise d'au moins une variante de rhéto-roman est indispensable pour pouvoir suivre ce programme de master. Certains cours sont donnés en allemand et/ou en français.

  • Afficher le profil du programme d'études

    Profil du programme d'études

    Dans le cadre du programme de master de rhéto-roman, les étudiantes et étudiants systématisent et appliquent de façon critique leurs connaissances acquises au niveau bachelor. Le programme se décompose en deux modules obligatoires valant 15 crédits ETCS chacun, comprenant des cours de linguistique et de littérature.
    En linguistique, l'accent est porté sur une approche structurelle de la langue et sur la sociolinguistique. Le premier module confronte les étudiantes et étudiants avec la théorie littéraire à différents niveaux d'analyse linguistique. Ils mènent par ailleurs des recherches empiriques de façon autonome. Les questions pratiques relatives à l'utilisation et à la promotion de la langue, le plurilinguisme dans ses composantes individuelles et sociales, ainsi que la documentation culturelle et linguistique institutionnelle sont au cœur du second module.
    En littérature, les deux modules approfondissent les traditions de la littérature rhéto-romane et ses corrélations avec la littérature des régions voisines. Une attention particulière est portée aux questions d'ordre générique et aux problèmes posés par l'application des modèles critiques et théoriques de la littérature à une littérature régionale.
    Un stage effectué auprès d'une institution rhéto-romane ou assimilée (Lia Rumantscha, Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun, Post da translaziun da la Chanzlia Chantunala, Radiotelevisiun Svizra Rumantscha, écoles, Archives littéraires suisses, etc.) permet aux étudiantes et étudiants d'explorer les champs professionnels potentiels.

    Profil fribourgeois
    Les Universités de Zurich et de Fribourg sont les deux seules en Suisse à proposer un programme d'études en linguistique et en littérature rhéto-romanes. A Fribourg, où l'accent est mis sur la linguistique, une attention particulière est accordée aux questions d'ordre sociolinguistique et aux aspects liés au contact avec les langues. Le programme d'études proposé offre des possibilités de collaboration au sein du Département de plurilinguisme et didactique des langues étrangères. Il exploite en outre les synergies avec l'Institut de plurilinguisme. Sur mandat de la Confédération, ce centre de compétences scientifique s'intéresse aux questions actuelles liées à la politique linguistique en Suisse, à l'école et à l'enseignement, ainsi qu'aux compétences linguistiques et à leur évaluation, sans oublier la migration et le monde du travail.

    Objectifs de formation et débouchés
    Au niveau master, les étudiantes et étudiants acquièrent des compétences solides et axées sur la pratique en linguistique et en littérature rhéto-romanes. Les titulaires de ce master sont en mesure de mener des recherches de façon autonome et font preuve d'un sens critique développé. Ces compétences sont recherchées dans divers domaines d'activité: enseignement au niveau secondaire I ou II, médias (radio, presse écrite, télévision, Internet), institutions linguistiques et culturelles rhéto-romanes ou assimilées (Lia Rumantscha, Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun, Archives littéraires suisses, etc.), traduction et administration (Chanzlia Chantunala, Chanzlia Federala), industrie du livre et maisons d'édition, mais aussi le développement de projets et la recherche.
    Ce programme de master satisfait aux exigences à remplir pour l'accès au Diplôme d'enseignement pour les écoles de maturité (DEEM). Les diplômées et diplômés disposent des qualifications nécessaires pour entamer une carrière universitaire.
    Les diplômées et diplômés en rhéto-roman sont peu nombreux, donc très recherchés sur le marché du travail dans le canton des Grisons, mais aussi par l'Administration fédérale et les hautes écoles. Leurs qualifications sont également très prisées pour divers projets de recherche nationaux.

Organisation des études

Structure des études

30 crédits ECTS en tant que programme d'études secondaires ou programme de spécialisation

Plan d'études

Points-clefs

Titre conféré

-

Langues d'études

Etudes en rhéto-roman. Certains cours sont donnés en allemand et/ou en français.

Début des études

Les études peuvent débuter au semestre d'automne (septembre) ou au semestre de printemps (février).

Accès à des études de niveau supérieur

Doctorat

Contact

Faculté des lettres et des sciences humaines
Département de plurilinguisme et didactique des langues étrangères
Prof. Matthias Grünert
matthias.gruenert@unifr.ch
Dr Renzo Caduff
renzo.caduff@unifr.ch
http://studies.unifr.ch/go/fr-multilingualism